某君好梦
本帖最后由 yc_90950 于 2014-8-6 08:49 编辑某君,文人也,言语间时常夹杂些文言与白话,梦中表白亦不离其左右。
是日,某君于梦中偶遇意中人,不禁做起了梦中皇帝,表露百姓心迹:
“寡人有疾,寡人好色。尔乃盖世之美人也,其颜悦人,沉鱼落雁亦不可比;其音说(音悦,四声)人,伯牙鼓琴亦能相和(音贺,四声)。吾视之,难以自禁。愿位其左右,与尔执手,和乐相拥。尔不信,吾愿对天起誓——今生今世与尔福同享、难同当。古井盟心,矢志千年,永不食言。”
意中人听罢,喜不自禁,曰:
“哥哥所言,甚合吾意。吾自巧遇哥哥,不禁心中祈愿:——今生今世吾二人乃机缘巧合,吾当以身相许。”
二人言罢,执手相拥,其乐也融融,其乐也泄泄(音yì)。
注:
【1】“寡人有疾,寡人好色”。出自《孟子·梁惠王下》,原文是: “王曰:‘寡人有疾,寡人好色’。” 说的是齐宣王和孟子的一段对话,齐宣王说他自己有一个毛病,那就是爱好女色。
【2】“沉鱼落雁”:出自《庄子·齐物论》:原文是:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”后来用“沉鱼落雁”形容女子容貌极美。
【3】“伯牙鼓琴”:出自《列子》。原文是:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山……”。讲述的是琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。
【4】“其乐也融融,其乐也泄泄”:出自《左传》中的《郑伯克段于鄢》。“融融”:和乐的样子。“泄泄”:舒畅快乐。
嗯,其乐也融融,其乐也泄泄
页:
[1]