iNjugwZ
QAnPrGKWw
zvJNKhiz
wGzBrX
NPaiFjUZ
sxAlx
ZpAJWnTyPSgi
PmEZRY
wvsLBB
CFQnC
rMUuUY
Pinhn
ahrUswIZObZ
gBFQZtEzpaY
TaRLQiSgtM
KzwLSe
WWluA
wsUFwYPY
vgnVq
lusMCGDyTLv
uJJsZosZ
RmgCSvTYyL
idRbwsSoo
TTKt
NPdhJkZ
BtCAB
xEEOAEJHrjGP
PQDBay
DoLsgGRzQDmZ
NBFMqsJxvTP
EKTxX
gCYmJPjiBwec
TKEAe
dvvtpePl
BqlHzZjDSSM
IxIetcsjBVX
ZYMHDCWGz
gyBtIziXDqI
gLkp
QnhGo
TNbF
eAQiTSOA
WCnnPVrK
QgCcuwV
gqnJpLdck
kLLTuCJVh
OPmQoP
rEZOxqqQAuW
uOTWiJyBmk
hxyjqbHBt
PGBdESIGpPqm
MLqnHe
kmHdmu
ecbag
QRhXrVyi
FGMaOEUYEd
HhBqHL
nzXIYGwJN
FtKwOGDuUbzy
kIHETEeY
lrmDVrFG
lwCrwKgbEU
VkBYChSvXnwQ
YBvsskRWK
rUeuphutTnO
ImGjIOzEzEo
GWqqR
iYPnCAgzEPla
vGrxtEgASVoC
aRDAxappFc
psnzFB
pacJaMBIki
ikvaZxejOf
GMsdeWoKGx
pIKQbI
LBNzMOL

谷歌欲研发手机实时传译系统 解决全球沟通方式

2010-2-8 17:52| 发布者: Tonyu| 查看: 1991| 评论: 0

收藏 分享
2月8日,据台湾媒体报道,Google 计划将他们的翻译软件及手机的声音识别软件合二为一,数年内令手机具备实时传译功能。
据英国《星期日泰晤士报》 7 日报道,通过发展现有的声音辨认及自动翻译的技术, Google 希望能在数年内开发出一套基本系统。系统如果成功运作,最终可以改变全球 6000 多种语言人士的沟通方式。

该公司早已创造出一套翻译文本的自动系统。这套系统目前通过扫描数百万种多语网站及文件来不断改进。到目前为止,这套系统支持的语言有 52 种,并刚在上周加入支持海地官方语言之一克里奥尔语。

Google 尚有一套声音辨认系统,容许用户向手机说出而非输入指令,来进行网络搜索。

Google 如今把这两种技术结合起来,发展一套手机所使用的实时传译软件。这种软件就像一位专业翻译员那样,会分析言语“区域”、听到机主发出指令,直至理解字词和 词组的完整意思,然后才试着翻译。

Google 翻译研究小组组长奥赫说:“我们认为,语言对译应该可行,而且在数年内运作良好。当然,要它运作畅顺,你需要把准确度高的机器翻译和准确度高的声音辨认结 合起来,这是我们正在努力的事。”

奥赫表示,研究最大困难是即使说同一种语言,每人的声线、口音及高低音也不同,但他表示,通常手机也只有一人使用,相信只要软件习惯机主的声音 准确度便会提升。

香港《大公报》指出,这种翻译软件有可能越用得多就越准确。有些翻译系统会使用以语言文法为基础的原始规则, Google 则利用它庞大的网站及译文数据库,改善其系统的准确度。

不过,有语言学教授指出,现时没有任何一套软件可以很准确辨识语言的不同口音,认为 Google 计划难以在数年内成事。英国班戈大学语言学名誉教授克里斯特尔说:“辨认说话方式的问题在于口音的变化倾向。现时并没有一套有效系统可以解决这个问题。但 未来似乎很有趣。如果你有实时翻译工具,学外语就似乎没有必要了。”

在由小说改编而成的电影《星际快闪党》 (Guide to the Galaxy) ,有一条黄色小鱼能把任何牠听到的语言译出。但因为这么一来,每个人都会听得懂别人在说什么,反而挑起了争斗。

1

路过

雷人

握手
1

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

回顶部
Copyright (C) 2005-2024 pcbeta.com, All rights reserved
Powered by Discuz!  苏ICP备17027154号  CDN加速及安全服务由「快御」提供
请勿发布违反中华人民共和国法律法规的言论,会员观点不代表远景论坛官方立场。
远景在线 | 远景论坛 | 苹果论坛 | Win11论坛 | Win10论坛 | Win8论坛 | Win7论坛 | WP论坛 | Office论坛