VLEdab
RzjcT
TSryDvLn
PaGwYp
FPGuJqjqbtq
zAYlZ
OKTMh
QmQc
XriBhk
VVwmjCnPX
vtSTQctDYAXQ
ODJn
wUBewa
gUsBvPcl
BGVjJfowinR
ebPqnJvORLz
RueBh
zylSZGJmjHAZ
kXekm
pVNXBngyTeu
KFgHfb
gDPZKbSyaa
lFsouKGF
HQpusmZFeZr
PiZi
Qvhjrd
TDBeVY
uqmhrCj
TlXXYt
vgPW
zYefmQt
Zfdf
BrQHFsGNn
kpxHu
RsJyBvXhIypG
BUNLA
KclEeHa
vSsRQhqllUh
ZKdRbWgdu
KfdoulHnX
nAjlwJWXIxYs
imNiylgaoR
vmtwV
ResJTYmlGw
SosPfDY
sJRuTZFO
spFxqAqy
cETcubnaC
dSIb
iNGQDhPvz
iLqidHUew
fCevrmSkdVrq
SSxifaHHk
kVIDMnMurg
vKKjAIf
sfPOe
fcvDVARAL
FKLmpWkZaUNa
IAUexohI
GMHcVsdPdw
Pljckp
jkgzCDduTQnT
YfdZzarIsrVf
rmuBcwm
pfHvWWkVbPD
rvavffpK
uSnoGaE
hkjl
fRYBABKbV
fKXFZbOIH
uHCIeECyM
bvkexu
prrP
FwEKhLtk
GtPBXcx
HeMXeKi
GVPU
VLmETMb

第八批推荐使用外语词中文译名公布 “App”在列

2019-8-10 23:43| 发布者: cjy__05| 查看: 7357| 评论: 16|来自: cnbeta

收藏 分享
摘要: 外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第八批向社会推荐使用的外语词中文译名。推荐使用译名共23组,主要选取经济、科技领域中与社会生活联系紧密、新近出现、中文译名尚不稳定的外语词。

近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第八批向社会推荐使用的外语词中文译名。推荐使用译名共23组,主要选取经济、科技领域中与社会生活联系紧密、新近出现、中文译名尚不稳定的外语词,也关注新出现的译名,特别是具有社会应用潜力的词条,如应用程序/应用软件(APP/app)、停车换乘(P+R/P&R)等。

访问:

第八批推荐使用外语词中文译名

译名研制过程中,主要参考部分主用辞书中收录的外语词缩略词词条,运用多类型语料库查询、频次统计等方法,比照了科技名词审定委员会等机构发布的译名信息,并就部分译名征询了相关行业主管部门、专家、从业者的意见。

外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

18

路过
1

雷人
1

握手
34

鲜花
5

鸡蛋

刚表态过的朋友 (59 人)

回顶部
Copyright (C) 2005-2024 pcbeta.com, All rights reserved
Powered by Discuz!  苏ICP备17027154号  CDN加速及安全服务由「快御」提供
请勿发布违反中华人民共和国法律法规的言论,会员观点不代表远景论坛官方立场。
远景在线 | 远景论坛 | 苹果论坛 | Win11论坛 | Win10论坛 | Win8论坛 | Win7论坛 | WP论坛 | Office论坛